Bienvenue à la version béta du nouveau site web de l’Institut Polonais. Ce site est encore en construction et nous sommes désolés pour tous les inconvénients encourus lors de son utilisation. Vous pouvez toujours consulter l’ancienne version du site en cliquant sur ce communiqué.
application-beta-checkbox-info

Bestiarium

littérature

« Et nous parlions des temps anciens où, alors que je descendais une pente à vélo, un rayon de roue me transperça la cuisse ; où, alors que j’embrassais ma voisine, une de ses dents resta dans ma bouche, où je marchai dans une bouse de vache et où tant d’autres choses arrivèrent alors que je ne me souvenais d’aucune, mais vraiment d’aucune. Peut-être les avais-je rêvées — ces pommes acides du jardin, ce coq nain enragé et ces voilages dans la fenêtre d’en face et aussi cette bataille de lancer de cailloux avec le gang des canifs — peut-être était-ce quelqu’un me ressemblant qui les avait vécues dans un film, dans un livre d’aventures, dans une vie antérieure, différente, pathétique, dans un pays qui sentait l’orangeade en poudre ».

/ Source : http://www.lelierre.fr

Edition : Le Lierre, embrassant la muraille
Traduit du polonais par : Maryla Laurent
Date de parution : mars 2018